12 порад
Як вивчити німецьку мову?
Це питання часто звучить від учнів, які тільки почали навчання чи вже мають деякі досягнення. Є декілька порад, які знадобляться тим, хто хоче швидко опанувати мови:
❗️ вчити лексику. Коли Ви займаєтеся з книгами, важливо
вчити лексику та словосполучення. Для кращого засвоєння слів, необхідно будувати речення з новими словами - це дасть змогу запам’ятати, в якому контексті вони використовуються.
❗️ вчити граматику з вийнятками. Всі ці правила Ви маєте пропрацювати в самостійно побудованих реченнях. Особливу увагу приділяйте вийняткам із правил!
❗️ німецька мова на слуху. Слухайте якомога більше записів чи дивіться відео/фільми/ новини німецькою! Це сприятиме швидкій адаптації до мови.
❗️ говоріть німецькою. Нічого, якщо Ви тільки початківець. Ви можете почати з розповіді про себе, родину чи друзів. Чим більше Ви навчаєтеся, тим більше тем Ви зможете охопити. Не бійтеся говорити!
❗️ читайте німецькою. Це може бути преса чи книги. Це збагачує словниковий запас.
❗️ покращуйте письмо. Щоб писати грамотно без помилок і при цьому зберігати структуру та смислове навантаження, необхідні часті тренування. Виконуйте всі вправи письмово в зошиті. Перекази чи написання листів - лише в письмовому вигляді. Через деякий час Ви помітите реальний прогрес у письмі.
ШІСТЬ ЦІКАВИХ ФАКТІВ ПРО НІМЕЦЬКУ МОВУ!!!!
1. Німецька мова використовується не лише в Німеччині. Вона є однією з найпоширеніших мов в Європейському Союзі, випереджаючи іспанську, французьку і навіть англійську. Це державна мова Німеччини, Австрії, Ліхтенштейну і одна з офіційних мов Швейцарії та Люксембурга. У списку найпоширеніших мов світу німецька займає одинадцяте місце.
2. У німецькій мові кожен іменник має свою граматичну категорію роду, яку позначають за допомогою артикля, що стоїть перед іменником. Рід іменників визначається саме за артиклем. У багатьох романських мовах іменники можуть бути чоловічого або жіночого роду, що досить складно для носіїв англійської мови. Німецька мова, що належить до германської мови, має, на противагу цьому, три роди. Інколи і так зрозуміло до якого роду належить слово, проте, часто рід слова визначається граматично. Наприклад, слово "дівчинка" (das Mädchen) в німецькій мові має середній рід, на відміну від української.
3. В німецькій мові всі іменники пишуться з великої літери. На відміну від англійської мови, це правило застосовується не лише до власних імен, а до всіх іменників – виключень не існує.
4. Німецька мова має унікальну букву. В цій популярній мові використовується латинський алфавіт, проте, є ще одна приголосна: ß, так звана "Eszett". Вона є подвоєною буквою "с", йде за довгою голосною або дифтонгом і ніколи не стоїть на початку слова.
5. Слова, які існують лише в німецькій мові. Деякі терміни не існують в жодній іншій мові.
Наприклад, "fremdschämen" - це почуття сорому за дії іншої людини. А "Fernweh" (туга за
подорожами) - це протилежність "Heimweh" (туга за домом), вона описує необхідність пригод і подорожей.
6. Найдовше слово - німецьке. Саме ця мова відома своїми нескінченно довгими словами.Одним з таких слів є "Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung" (Постанова про передачу обов'язків щодо правових угод, пов'язаних із земельними ділянками). Це слово запозичене із німецької канцелярської мови. Проте, не варто лякатися таких слів, більшість з них можна розкласти на окремі, більш зрозумілі частини. Наприклад, слово „Käsesuppe“ – сирний суп, складається з таких слів як „Käse“ (сир) та „Suppe“ (суп).
Як вітаються німці
Корисні дієслова
_________10 способів вичити німецьку мову
________________________________________________________________________
Erich ist verschwunden: Deutsche Lektüre für das GER-Niveau A1 mit Audio-CD. Mit Übungen und Annotationen (Lesen und üben)
Erich ist nicht aus der Schule nach Hause gekommen. Wo steckt er nur? Wurde er entführt? Erichs Eltern und Schwester wenden sich an die Polizei. Kommissar Gandolf beginnt mit seinen Nachforschungen, unterstützt von Erichs Familie.Sorgfältig überarbeitete und aktualisierte Ausgabe inklusiver zweier thematischer Dossiers: Frankfurt - Ein Stadtrundgangberühmte Detektive.
Der Wolf und der Fuchs (Brüder Grimm)
______________________________________________________________________________
Німецька мова кожного дня. Корисні фрази
Выражение восторга и радости:
Wie schön! = Как красиво!
Wie nett! = Как мило!
Es ist ja toll! = Это здорово!
Das freut mich sehr! = Это меня очень радует!
Fantastisch! = Потрясающе! Великолепно!
Großartig! = Превосходно!
Prima! = Великолепно!
Выражение негативных эмоций:
Unsinn! = Бессмыслица! Вздор! Нелепость! Чепуха! Ерунда!
Quatsch! = Болтовня! Вздор! Чепуха! Ерунда!
So ein Mist! = Дело дрянь!
Scheiße! = Дерьмо!
Donnerwetter! = Чёрт побери!
Was für ein Pech! = Какая неудача!
Wie schrecklich! = Какой ужас!
Zum Teufel! = К чёрту!
Непонимание:
Ich verstehe nicht, was Sie meinen. = Я не понимаю, что Вы имеете в виду.
Ich verstehe die Frage nicht. = Я не понимаю вопроса.
Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. = Я Вас не расслышал.
Проявление интереса:
Wie interessant! = Как интересно!
Das interessiert mich sehr. = Меня это очень интересует.
Отсутствие интереса:
Das interessiert mich nicht. = Это меня не интересует.
Das geht mich nichts an. = Это меня не касается.
_____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
Що я беру з собою до Німеччини
______________________________________________________________________________
2:26
2:29
2:43
2:57
2:36
3:04
3:05
3:06
6 МБ
_________________________________________________________________________________
Як читати книги на німецькій мові
_________________________________________________________________________________
А чи знаєте ви, що ...
... сосиску винайшов знаменитий м'ясник Йоханн Георг Ланер.
У 1804 році він переїхав з Франкфурта, де навчався ремесла м'ясника, до Відня і відкрив там крамницю. Роком пізніше Ланер представив покупцям свій винахід - сосиску, яку назвали «франкфуртська» або «віденська».
Найцікавіше полягає в тому, що віденські сосиски ні у Відні, ні навіть у всій Австрії годі й шукати, тут вони називаються «франкфуртери». А в усьому іншому світі, і навіть у Франкфурті-на-Майні, довгі тонкі сосиски іменуються «віденськими».
Немає коментарів:
Дописати коментар